1
July
2008

LC鍋0

在網路上看到關於Le Creuset鍋子的文章。每篇都把它給捧上天了,連「生子當如馬英九,買鍋當選LC鍋」都出來了。

後來,意外地發現,在Publix超市就有,小巧可愛,都在$50以下。聽說大口的鍋子一個可以賣到$200以上。

25
June
2008

豬油與椰子油2

在美國買不到我在台灣慣用的苦茶油,退而求其次用的是芥花油。

不同的中醫雖然不約而同提過豬油,不過,因為在美國買不到沒瘦肉的肥油部位,所以我並沒有真的去試豬油。在Publix可以買到豬油(lard),不過是氫化過的。可惜!

最近,第二次試煮肉骨茶,買的是Walmart的肋骨尾端的肉(rib tips?包裝丟了,無從查起)。上頭的脂肪不少,我一一切下,每次煮菜時便丟一小塊連同芥花油裡一起熱。問題是,炒出來的菜帶一股腥味。不知道是因為買回來的肉在冷藏庫放了一天(而非冷凍)造成的品質變化,或是Walmart的豬肉品質不佳(用藥與飼養環境),總之,那股味道讓我不大能夠接受。

連肉骨茶的味道也讓我不太能夠接受。不過,這又不知道是不是因為買的調理包不同所致。今晚吃了一碗後,肚子似忽覺得怪怪的。這應該是個值得重視的訊息。看來,我們社區的浣熊有福了。

(上次煮肉骨茶,用的是小磨坊的藥包,和Publix的有機豬肉。)

以前,對於油脂的認識,是要避免飽和脂肪酸(saturated fat acid;氫鍵越多越飽和,氫鍵越少者,碳鏈上的雙鍵越多,及越不飽和)。動物油都是飽和脂肪為主,植物油中惟一例外的高飽和度油脂即為椰子油。雖然以前我的中醫提過可用豬油,卻因為我對於飽和脂肪的觀念根深蒂固,而持保留。直到我看到老醫師寫的這篇文章,讓我放下了以營養成分決定食物好壞與否的判斷方式,去問自己的身體。(不過,這邊有個問題。文章裡講的是膽固醇,而我現在討論的是油脂,這兩者不是同一件事。)

既然都願意試豬油了,當然沒有理由再排斥以前營養學裡被批得一文不值的椰子油了(coconut oil)。我還沒機會問我以前在台灣的中醫老師(後來問了,答案是不可以!),不過,倒是找到了這篇文章。本地的超市,印象中並沒有賣椰子油。最後,在Amazon上訂了兩瓶來用用。

16
June
2008

優質食物2

我的中醫寫過一個「你只能活兩次」的故事。一位算是已經康復的病人只不過吃了一個不新鮮的三明治,健康狀況急轉直下。

這一陣子我也已經好幾次的經驗了。先前的生魚片只是有寫出來的一例罷了。學期結束以來,我吃綠豆四神湯不曾停過,當成是每天的功課。最近一次煮得太多,又沒人跟我分,一直吃到今天已是第三日。上午一碗下肚後,渾身不對勁,暈眩、噁心、肚脹並隱隱作痛、明明身體在流汗卻腳底冰冷,我一度以為吃得太飽或是那碗四神湯吃完後吞的賀爾蒙西藥造成。

午睡之後把鍋底最後一碗熱過,才吃完半碗,同樣的症狀又通通出現。

以後,煮四神湯絕不留超過第二天。

因為對食物的敏感度回到了從前,尤其在康復的過程中更是加倍敏感,我煮中國超市買回來的青菜,現在必先將已呈枯黃的葉片挑掉。菜餚寧可只有一兩種,在兩天左右吃完,絕不為了怕營養不夠或不均衡,而煮太多種,像以前那樣可以吃到四五天乃至一週。若食物已看得到發黴,除非其餘部位的狀況極佳,也寧可直接丟棄。

疾病是最好的老師,不是如此嗎?


一位台灣同學說,他的父親以前「賣雞藥」,就是處理養雞場的雞隻種種生長與健康狀況所用的藥。說他以前常陪著父親到處「出差」,在鄉間玩耍;對父親工作的最深印象,是看他解剖養雞戶的病死雞,以決定該投什麼藥。(我心想,大概就賀爾蒙和抗生素為主吧!)他說,雞如果不吃藥,就會病死。

我說,那是因為雞隻集中飼養,空間不足造成情緒的緊迫,加上通風不良,且關在欄中無法自由活動,腳就踩在自己的大便上。能不生病嗎?

我問,如果不為了大量生產、節省飼養成本,一隻雞會貴一兩倍,你願不願意買。我便以我在Publix買的有機豬肉排骨(spare ribs)為例。我知道他肉吃得不多,經我分析,也覺得既然不常買,為什麼不買好一點的?他表示同意。

他忽然憶起童年往事說:「小時候常吃雞。都是養雞戶送他父親的。」那是養雞戶自己隔離飼養的雞,只給自己家裏吃。這些雞是不吃藥的。

以前,我有聽人家說過,一些種田的人自己吃的米,會另外種。也聽過自己養的經濟動物自己不吃的事。但這卻是我第一次由第一手證實我聽過的傳說。

14
June
2008

放血肉5

有人來了美國以後就不再吃豬肉與牛肉的原因,是美國的肉帶有腥味。

沒錯,這是因為美國標準的屠宰法是不放血的。

Gainesville地區應該也沒有屠戶(butcher)的店可以看看是否能按我們的意思幫我們準備肉品。

賣有機產品的店也找不到一般的肉品,只有加工過的肉品,如熱狗等。

「放血過的肉」英文叫kosher meat。kosher這字事實上應該是來自猶太語。有興趣的人請自己查wiki。

有需要的人,應該就知道下次去超市時,該如何找了!(不知道此地的超市有沒有kosher meat就是了。)

不然,就是用kosher, organic, meat, pork, hog, pig等字眼上google查詢。

(organic肉品的意思,簡單地說,是不打抗生素、不關在籠中飼養。organic不等於kosher。)

18
May
2008

Thai Curry0

A Thai friend told me how to make Thai curry.

Ingridients:
Panang curry paste (e.g. Maesri brand) 1 small can (4.2 fl. oz?)
coconut milk (e.g. Maeploy brand) (coconut cream could be too thick) (19 fl. oz)
fish sauce (e.g. Squid brand)
sugar
meat 2lbs (pork, chicken, whatever you like)
2-3 kaffir lime leaves, cut in strips (切絲) (optional)

Steps:

  1. stir-fry curry paste with oil (say, 1-2 tablespoons) for a few minutes over medium heat
    add coconut milk; cook until boil
  2. add meat, fish sauce, kaffir lime leaves, and a pinch of sugar (say, 1/2 teaspoon); coconut milk only has to be enough to immerse the ingridients
  3. let it simmer, until meat is cooked and tender
  4. add more coconut milk as you like
17
April
2008

五色食物17

以前學氣功時,每每有學生問到素食的營養是否會不夠時,師父總講兩件事。

第一、藥補不如食補,食補不如功補。這不是要為素食營養不夠找台階下,且恰與我中醫的說法有契合之處!
第二、注意五色食物的攝食,則不虞營養不足。五色者,青、赤、黃、白、黑。青者,舉目所見綠葉蔬菜皆是。紅者,紅蘿蔔、蕃茄等。黃者,玉米、黃豆、南瓜。(很不幸,玉米與黃豆因為現代的種植方式與基因改造,南瓜則因皮膚的疾病,被我一位醫師交待少碰為宜。)白者,白米、豆腐、山藥、白花椰菜(菜花)皆是。黑者,像黑豆、芝麻、海帶。

在師父的一本書中,還講到更細的一點,就是蔬菜、水果、豆類(包括堅果),都要攝食。缺任何一者,都有潛在的問題。至於素食可能過於「生冷」的問題,則可由食物種類的選配以及料理方式來避免。

從宗教來看,佛教主張全素,是出於眾生平等的觀念與慈悲心。有人可能舉佛陀時代,信眾施捨什麼就吃什麼,或者藏傳佛教的修行者不全吃素等為例議之。基本上,那些都有它們的時空背景與環境使然,足可以再寫另一篇文章了。

至於基督教,美國雖然有很龐大的保守基督教勢力,似乎倒沒有仔細研究一下聖經時代的飲食。在聖經裡,多的是長壽的例子。(領以色列人出埃及的摩西,活了一百二十歲,「眼目沒有昏花,精神沒有衰敗」。約伯應該有活兩百歲。)我只想說,聖經裡這些長壽的人物,除了神的祝福外,最重要的就是他們沒有炸雞、薯條、可樂這些美國食物,應該也不喝咖啡和茶。呵呵!(茶有益人體與否,同樣眾說紛云;咖啡與煙的害處較無爭議。)

被許多基督徒視為異端的摩門教會,對於飲食,則有很具體的指導。在教義和聖約89章裡,除了指出我們外人最熟悉的「禁酒、茶、煙」以外,提到「…獸類及空中飛禽的肉,我,主,已為人感恩去使用而設立;然而,這些肉類要被節省地使用;這些肉類不被食用是使我喜悅的,僅在冬天,或冷天,或災荒時候食用…」(可以翻成英文來念,就看得懂了。)

16
April
2008

韓國狗肉事件9

相關文章:
Protest against eating dog meat
天啊~ 竟然「當街烤小狗」…
請吃熱狗,別吃狗狗,但也請聽聽別人怎麼說

我問我助教課的老師,妳有吃過狗肉嗎?想不到這位白人女士,唸了一長串她吃過的動物,連蟋蟀蚱蜢(grasshopper)都含進去了。

會對吃狗肉反感,多半是因為許多人有養貓狗的經驗,或是有陪別人的貓狗玩過。孟子說:「見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。」我相信,如果我們社會上,有那麼多人有養小豬當寵物的經驗,我們對於吃豬肉一事,也能夠掀起這般的反彈聲浪。

站在「眾生平等」的基本想法上,我期待看到我們從反對韓國人吃狗肉的行動中,也能開始反思自己吃別的動物肉品,而後慢慢地減少對一切肉類的需求。而不是因為眾生平等,所以吃狗肉也應該像吃豬牛雞羊般,以「平常心」看待。

(在印度,牛被視為聖獸。我們吃牛,中國人也吃牛,可見印度人對我們這般地口誅筆伐?)

延伸閱讀:
君子遠庖除的省思
韓國即將核准狗肉成食用肉事件(謝謝Snosrap提供的連結)
美國史上最大一波牛肉回收

13
April
2008

健康筆記0413082

經過了週四直接當面讓醫師診斷、討論、並調整用藥之後,花粉過敏的症狀,幾乎可說是「一劑知,兩劑已」。如果還有什麼鼻水,幾乎也都隨便就清掉了。甚至大膽地試嚐螃蟹、蝦子,也沒有再發生先前症狀轉劇的情況。當然,接下來,我是好一段時間會繼續乖乖聽話了。

飲食與生活愈趨簡單。以前一天到晚向外攀緣,找人陪、找吃,到現在好好與自己的身心相處,一週外食只剩一到兩次,也不會覺得悶。這真正是種享受,而回想先前的生活,恍若隔世。


附記一件與性別相關的事。現在,母親與我,都已經能與我目前性別的現狀和平相處。這包括我真正體會我在她心中,永遠是那個乖「兒子」,這一點,不會因為我在性別上的旅程進展而改變。我已能夠「打從心底」開心地接受,而不會再想改變她,而不再有半點的在乎或遺憾。不管是母子或母女關係,我們已經超越了性別這個曾經讓她一度鬧自殺的火藥庫。

3
April
2008

狂吃2

昨夜…

三根台灣香腸
兩顆煎蛋
兩顆柳橙
一顆皮蛋(沒錯,直接沾醬油膏)
一碗泰式咖哩
一碗飯
一顆彰化肉丸(前天兩顆)
半盒草莓

2
April
2008

令人失望的素肉6

第二次煮印度泰式咖哩。

第一次很成功,但這一次,用的是素肉,口感完全不對。我覺得是美國這邊的素肉品質的問題。

如果找不到其他可以加入咖哩的素食配料,我大概好一段時間不考慮再煮了吧!

24
March
2008

孔子教我吃0

相關文章:孔子教你寫好 blog

我也來說一下孔子最近教我怎麼吃。也看看我是如何地不受教。

「食不厭精,膾不厭細。」厭者,饜也。說的是食物與肉類不因精緻美味而多吃。另外一個相矛盾的解讀是米麥碾舂得愈精白愈好,魚肉切得越細越好。這些都是為了讓身體較好吸收。

「食饐(ㄧ\)而餲(ㄞ\),魚餒而肉敗,不食。」魚腐曰餒,肉腐曰敗。飯放久了變味腐敗,或魚肉腥臭腐敗了,不吃。

「色惡不食,臭惡不食。」色澤醜惡的食物不吃,惡臭的食物不吃。

「失飪不食,不時不食。」煮壞的食物不吃,不是該吃飯的時間不吃。

「割不正,不食。」沒照規矩亂切的食物不吃。

「不得其醬,不食。」調味料沒放對,或沒有搭配正確的醬料,不吃。

「肉雖多,不使勝食氣。唯酒無量,不及亂。」肉不要吃得比飯多。酒可隨便喝,不要喝醉亂性鬧事就好。

「食不語,寢不語。」吃飯時不說話(對現代人來說,還要加上不要坐電腦前吃飯),睡覺前也不要撐著說太多話。

「席不正,不坐。」吃飯時上身要端正。托著下巴吃或側一邊吃會影響消化道蠕動。

結論,如果我是孔子的學生,大概會被逐出師門,會是讓他氣到折壽。

延伸閱讀:孔子的飲食觀

22
March
2008

練功筆記0322080

昨天晚上下了三顆蛋作番茄炒蛋,並且通通吃完。鼻子的狀況並沒有可觀察的改變。

至於敢不敢再試海鮮?不,先這樣就好了。:)

左腳踝扭傷,這是昨夜洗完澡睡前才注意到的。

20
March
2008

廚房筆記1

這東西英文叫scourer,誰能告訴我它的中文?

沙拉油:vegetable oil。
芥花油:canola oil。
滴管:baster。
削皮刀:peeler。
鍋鏟:spatula。
湯鍋:stock pot。
炒菜鍋:wok。(我猜這是來自廣東話。)
刨絲工具:grater。(中文怎麼講?)
烤箱隔熱手套:oven mitt。(中文怎麼講?)
打蛋器:whisk。
篩子:sieve。
竹蒸籠:bamboo steamer。

以上是我來美國後學到的英文。還漏了什麼看倌想知道的嗎?

13
March
2008

早餐0

Breakfast means break your fasting (~ 12 hours), not take a fast break.

這是我在看中醫時,所看到的衛教單張中,最有意思的話之一。

fast不管當動詞或名詞,都可作「斷食」的意思。

這句話教病人:
不要吃宵夜。
早餐要好好吃、不要趕。

13
March
2008

日正蚵仔麵線8

是我煮的方法不對嗎?

鹹死人不償命的地雷!

12
March
2008

搾豬油筆記8

十餘年間,先後三位中醫與我聊到豬油與植物油的比較與豬油對心血管的好處(和少許缺點)。

絕不考慮豬油(lard)的人請跳過這篇…

Read the rest of this entry »

3
March
2008

蘿蔔糕第二次試做1

昨天的蘿蔔糕,因為下午挨餓看牙,而在黃昏之前通通進了我的肚子。

晚上又做了第二次。這次,蘿蔔:再來米粉:水為1:1:2。其於程序與食材皆同。

惟一一個小狀況,是我炒完料後,將再來米漿倒入鍋中。因為鍋子頗熱,讓再來米漿變得很難攪。應該像昨天一下把炒好的料倒入再來米漿裡調才對。

2
March
2008

蘿蔔糕試做0

3/2/2008蘿蔔糕第一次試做

失敗食譜:

香菇九朵(先泡軟、切丁)
再來米粉343g(調1:1的水)
白蘿蔔400g(削皮、刨絲)

熱一匙油,香菇爆香,然後白蘿蔔一起炒。加少許醬油。

倒入已泡了水的再來米粉中,進電鍋蒸。外鍋兩杯水。

蒸好後二十分鐘才打開電鍋,並將糕拿出來冷卻並固結。硬了以後果然看不到蘿蔔了。

好像還太硬了。下次試試放1:1.5的水。

下次還要改用碗粿的容器來做。

答客問:
Q1. 你的食譜是那看來的?
A. 你, 和我.
Q2. 你的明明比我晚做,為啥比我早驗收成果
A. 我有這台神奇寶貝. 不然, 我是不會有動機做的. 另外, 我水加太少, 所以只要蒸一次就行了. 起鍋時我還覺得太溼了呢. 但放涼後就整個硬了. 不像有人, 水加太多還可以慢慢多蒸幾次.
Q3. 蘿蔔要煮後還看得到
A. 我其實剛起鍋時, 看得很清楚. 冷卻後卻只剩下上層略可見其紋理. 另外, 我從來沒有吃過咬得到蘿蔔絲的蘿蔔糕咧…

28
February
2008

幸運餅與左宗雞1

終於給我等到並找足了相關的文章,讓我可以整合一下幸運餅的故事。

首先,是我前年在debby的網誌上看到的這一篇,上面還有幸運餅的照片。可以給沒吃過「(美國)本土化後的中國菜」的華人有個背景知識。

但幸運餅不是今天的重點。

今天的重點是我在聯合報上見到一篇文章,解答了我對「左宗棠雞」這道菜名的疑問。

這道菜是我來美國後,在中餐館最早吃到的菜之一。我一直搞不清楚菜單上「General Tso’s Chicken」中的「Tso」到底是哪一位「Tso將軍」?曹操嗎?直到前年我辦新年晚會的伙食,與中餐館的老板聊,才知道是左宗棠。他們習慣叫它「左宗雞」或「左雞」。

不過,我還是不知道左宗棠與雞有一段典故。我在台灣沒吃過,但中國地大物博,也許只是我寡聞吧!

一直到我見了昨天聯合報的報導,才搞清楚是怎麼回事。

我來了美國後,一向對於台灣的報紙編譯外國新聞的過程與品質很沒信心。花了些功夫把「扶霞」女士的舊文章從紐約時報找了出來。她的名字原文為Fuchsia Dunlop。(為什麼台灣的新聞都不喜歡註一下原文?)

然後意外地找到聯合報報導的原文「左宗棠雞」的身世與變遷—在林少予先生的網誌上。

林的文章解答了我對報紙刊登文字邏輯不連貫的疑惑。同時還附了「扶霞」與Jennifer 8. Lee(8在中文與「發」諧音)兩本書的網址。有興趣的讀者可自行參考。(知道嗎?美國的中國餐館,比麥當勞、漢堡王、溫蒂合起來還多喔!)

相關文章:


Read the rest of this entry »

27
February
2008

報告前0

相關舊文:考前

從過去的日記為證,今天的狀況不是第一次了。

吃下的東西不知凡幾,一罐香椿醬(how much salt and oil?),現在心跳好快。可惜沒有血壓計。

絕對不是因為怕英文報告,因為以前在台灣念研究所時,第一次group meeting我就曾用英文報過一整小時。

說實話,實在是逃避心態罷!