4
April
2008

西藏與新疆5

我寫完這篇,大概要永遠被拒於Great Firewall外了。

西藏,唐朝時稱「吐蕃」。唐太宗以文成公主適配當時的吐蕃「贊普」(領袖),以為友好。第一次被中國畫入版圖,應該是清代的事了。最近比較常聽到「圖博」的稱呼。關於稱呼,我們外人應該瞭解一下別人希望如何被稱呼。在Wikipedia上有一段說明

另外注意一下Tibet的讀法。以前布來德比特演「Seven Years in Tibet」時,一個學長把它讀成了「Seven Years in Taipei」。

新疆,之所以名新疆,是清朝在左宗棠征服(不要再用「平定」了,就像國民黨征服北京後,把北京改成北平一樣。去問問老一輩的北京人他們的觀感!)後所命名,即「新的疆域」之意。

政治正確的名稱,該是「東突厥斯坦」,或「東土」。