29
June
2007
June
2007
說與做2
國中寫作文時背的「名言錦句」:
「美國人說了就做;英國人做了才說;德國人做了不說;中國人說了不做。」
兩天前才在跟好友討論我說了的話與做了的比例。
昨天,兩個人大談心中想做的一些事,害我又雄心萬丈了起來。本來好想好想把一些多年來,或近來,想做的事列出來。
最後,忽然二十年前背的話從腦海底蹦出來。算了,閉嘴。:)
另外,還回想起昨天白天時看到的文章,『「決定不作什麼」更重要』
歷年的今天…
- 2008: 方便與究竟
- 2008: 不恥下問之二
- 2007: 省錢的樂趣
- 2006: 怎麼稱呼「不男不女」的人?
我也是最近才漸漸地從「中國人」往「美國人」靠攏。XD
看来我不是中国人:)
「美國人說了就做;英國人做了才說;德國人做了不說;中國人說了不做。」
除了说了不做外,前三种我都会遇到.我是美國人英國人德國人,但不是中国人 lol