29
June
2007

說與做2

國中寫作文時背的「名言錦句」:
「美國人說了就做;英國人做了才說;德國人做了不說;中國人說了不做。」

兩天前才在跟好友討論我說了的話與做了的比例。

昨天,兩個人大談心中想做的一些事,害我又雄心萬丈了起來。本來好想好想把一些多年來,或近來,想做的事列出來。

最後,忽然二十年前背的話從腦海底蹦出來。算了,閉嘴。:)

另外,還回想起昨天白天時看到的文章,『「決定不作什麼」更重要

歷年的今天…



2 comments

  1. Kris: (June 29th, 2007 at 05:07 am )

    我也是最近才漸漸地從「中國人」往「美國人」靠攏。XD

  2. rubyoo: (June 29th, 2007 at 08:54 pm )

    看来我不是中国人:)

    「美國人說了就做;英國人做了才說;德國人做了不說;中國人說了不做。」

    除了说了不做外,前三种我都会遇到.我是美國人英國人德國人,但不是中国人 lol



Leave a Reply

To spammers:
Don't even bother to attempt spamming. Each comment from a new username-email combination is subject to approval before it is published.